Мк 11:31: ?Если скажем "от Бога"?. Мк 11:32: ?Сказать "от людей"?? Не пропущены ли двоеточия в этих фрагментах?
- Главная
- Форум
- Переводы Библии на русский и другие языки России
- Переводы на русский язык
[ Закрыто ] Переводы на русский язык, Переводы
Ответы
|
06.04.2026 12:06:34
Спасибо за хорошую долгожданную новость.
|
|
|
|
|
|
06.04.2026 12:06:34
Здравствуйте! Пс 34:21: "Мы все видели!". Не ясно: "все" или "всё"? Пс 34:25: "Все как мы хотели!". Опять не понятно: "все" или "всё"?
|
|
|
|
|
|
06.04.2026 12:06:34
Добрый день. Изменения, описанные ниже, успеют войти в новый тираж из девяти видов оформления, который выйдет через два месяца?
|
|
|
|
|
|
06.04.2026 12:06:34
Шабат шалом! Я думаю, что стоит в Притчах 25:22 "сгребаешь" заменить на "сгребёшь".
|
||||
|
|
|
|||







Mint Studio 2017