- Главная
- Библейские чтения
Библейские чтения
-
Древняя метафора и современная астрономия. Бытие 22:17
"Я тебя благословлю! Я дарую тебе потомков, числом — как звезды на небе, как песок на морском берегу...", - сказал Бог Аврааму (Бытие 22:17 –современный перевод РБО).
В древности люди прекрасно понимали метафоры и гиперболы. Это был язык их мышления.
Но в этом стихе было что-то необычное:
- Песок? Его бесконечно много под ногами.
- Звёзды? На небе их сотни, ну ладно, тысячи. Их можно пересчитать, если очень захотеть...
Получается, что нарушена “симметрия” гиперболы: идёт сравнение с несоизмеримыми образами?
- Письмо христианам в Галатии 6:7 Что значит "Бог поругаем не бывает"?
Синодальный перевод
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт
Современный перевод РБО
Не обманывайтесь: Бога не провести! Что человек сеет, то он и пожнет!- Второзаконие 10:17 Страшен ли Бог?
Синодальный перевод
ибо Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берёт даров,
Современный перевод РБО
Ибо Господь, ваш Бог, — это Бог над богами и Господин над господами. Он — Бог великий, могучий и грозный; Он беспристрастен и неподкупен.- Псалом 89:10 "Труд и болезнь" - самая лучшая пора или большая часть жизни?
Синодальный перевод"Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят лет; и самая лучшая пора их — труд и болезнь..."
Современный РБО
"Срок нашей жизни — семьдесят лет, для того, кто крепок, — восемьдесят; и большая часть их — мука и труд..."- Бытие 31:20 Когда "похищенное сердце" — это не о романтике,...
Синодальный перевод
Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется.
Современный перевод РБО
Так Иаков обманул Лавана-арамея: ничего ему не сказав,- Псалом 50:7 Как понять слова Давида о грехе и зачатии?
Синодальный перевод
Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
Современный перевод РБО
Ведь я родился уже виновным, грешным зачала меня мать.- Притчи 25-14
Синодальный перевод
«Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающийся ложными подарками»
Современный перевод РБО
«Тучи да ветер, а дождя всё нет — так и тот, кто впустую сулит подарки».- Псалом 44:2 Что за "трость" у "скорописца"?
Синодальный перевод
«...Язык мой — трость скорописца»
Современный перевод РБО
"...Мой язык — как перо писца искусного"- От Луки 1:69 О роге спасения
Синодальный перевод
и воздвиг рог спасения нам в дому Давида...
Современный перевод РБО
Он послал нам великого Спасителя из дома Давида...- Книга пророка Иова 38:31 Удивительна связь между древним текстом и современными знаниями о космосе
Синодальный перевод
«Можешь ли ты затянуть узел Хима и развязать узы Кесиль?»
Современный перевод РБО
«Можешь ли ты затянуть упряжь Плеяд, ослабить путы звезд Ориона?»Поделиться: - Письмо христианам в Галатии 6:7 Что значит "Бог поругаем не бывает"?